Постер «Легенда о героях Кондора»

Сериал Легенда о героях Кондора онлайн

Legend of the Condor Heroes, She Diao Ying Xiong Chuan
Актеры:
Чжан Лэй, Ху Гэ, Ариэль Линь, Ли Цзе, Лю Ши Ши, Юань Хун
Режисер:
У Цзинь Юань, Ли Квок Лап
Жанр:
драмы
Страна:
Китай
Вышел:
2017
Добавлено:
сериал полностью (East Dream) из 52 (17.04.2018)
Го Сяо Тян и Ян Тэ Сын были настолько близки, что многие воспринимали их как родных братьев. Эти двое главных героев обосновались в небольшой уютной деревушке вместе со своими супругами и наслаждались спокойной жизнью, полной гармонии и любви. Однако этот райский уголок был нарушен вторжением войск династии Сун, которые пришли на земли, где мирно существовали не только семьи персонажей, но и их соседи. В ходе этого кровопролитного столкновения Го Сяо Тян и Ян Тэ Сын отдали свои жизни, мужественно защищая родную деревню. После трагической гибели главных героев, их жены, оставшиеся без опоры, были вынуждены покинуть землю предков и отправиться в чужие края ради выживания. Спустя некоторое время свет увидели наследники этих отважных защитников: Го Цзин, рос страстным и приключенческим молодым человеком, а Ян Кан обрел шанс занять высокий пост в государственном управлении. Как и их отцы, эти юноши связывают прочные узы дружбы, которые подпитываются теплотой общих воспоминаний о родителях.
Рецензии
2025-04-13 08:17:47
Легенды о героях кондора представляют собой экранизацию культового одноименного произведения Цзинь Юна, погружающего читателей в мир уся! Усь – это уникальный жанр, который органично сочетает элементы кунгфу и фэнтези. В этом стиле цигун играет роль суперсилы: благодаря этой практике персонажи могут обладать способностями к полёту или парализовать противников одним прикосновением. Усь необычайно популярны в Китае, можно сказать, что они занимают почетное место наравне с японской мангой. Никакой из современных китайских авторов ещё не смог превзойти Цзинь Юна по количеству проданных экземпляров романов. Несмотря на огромную популярность его произведений в странах Восточной Азии и наличие переводов на английский язык, творчество Цзинь Юна практически не представлено на русском языке. Переводить книги этого автора – дело крайне сложное из-за специфической китайской литературы, где существует концепция «таящегося накопления». Эта практика включает цитирование других авторов и накопление смысла до тех пор, пока текст не обрастёт множеством ассоциаций. Затем Цзинь Юн может изменить порядок иероглифов в этих цитатах, что делает их практически невоспроизводимыми через обычные методы толкования или сносок. В результате некоторые места текста могут оставаться непонятными даже для современных китайских читателей. Они вынуждены обращаться на форумах к экспертам по литературе, чтобы получить разъяснения. Такие ребусы в литературном творчестве могут скрываться в одном-двух абзацах или даже быть спрятаны в предложении, и порой их несколько на одной странице. Чтение и расшифровка таких текстов становится настоящим удовольствием для любителей литературы. Хотя экранизация не способна передать всю глубину и красоту оригинального текста Цзинь Юна, она все же знакомит зрителей с усь, используя интригующий сюжет и эффекты, которые можно назвать «дешёвыми» по сравнению с богатством слова.
2025-04-13 08:17:54
Еще до начала просмотра, встретив знакомые лица из любимых дорам, таких как "Три жизни трех миров: Любовь и Судьба" и "Герцог Оленьей Горы", у меня возникло ощущение, что это будет захватывающее зрелище благодаря превосходным исполнителям. Однако после просмотра первых эпизодов, постепенно стала зарождаться мысль, что даже звездный состав не всегда способен спасти слабый сценарий. Возникает вопрос: существует ли некая незримая сила, делающая определенные сериалы особенно значимыми для нас? Та самая энергия, которая отличает захватывающую историю от просто хорошо исполненного произведения. Хотя общее впечатление было не плохим, мне не хватило той изюминки, способной превратить обычную сюжетную линию в истинный шедевр. Идея была весьма перспективной, однако воплощение её оставляло желать лучшего.